Nu mai ştiu cum a început pasiunea mea pentru limbile de origine latină, tot ce e posibil ca dragostea asta să se fi născut prin clasa a opta, o dată studiul defunctei limbi latine. Ceea ce iubesc în primul rând la limba spaniolă e muzicalitatea ei, cuvintele fiind mici frânturi vesele de cea mai pură muzică. Şi uite aşa m-am hotărât acum vreo 6 -7 ani să mă pun serios pe învăţatul limbii spaniole, nu că mi-ar fi servit la ceva, dar era un mod plăcut de a-mi umple timpul, e uimitor cum o dată cu vârsta timpul se contractă şi-şi accelerează ritmul, fiind adesea imposibil să-i mai ţii ritmul. Mi-am comandat, deci, nerbdătoare, la Polirom vreo două ghiduri de Lb. Spaniloă, un dicţionar şi vreo 2 gramatici. După ce-au sosit cărţile m-am aşezat la masa din bucătărie fremătând de curiozitate să răsfoiesc gramatica. Totul părea atât de simplu, exista însă o mică problemă, autorii aleseseră ca exemplu de conjugare verbul „amar”, nu mi-a venit să cred, toată cartea era despre a iubit, trecut, prezent şi viitor. Am strâns din dinţi şi am avut primul şi ultimul (deocamdată) atac de ură la adresa cărţii, mi-a venit să rup pagină cu pagină în mii de minuscule pătrăţele... era prea de tot, m-am şi imaginat îndoind sistematic fiecare nouă pagină, şi aruncând scârbită în aer, pumnul de confetti astfel rezultat. Am surâs, era tentantă ideea... însă m-am gândit un pic mai departe, şi-am realizat că tot eu trebuia să strâng după. Şi uite aşa am închis cartea de gramatică, am pus-o lângă restul volumelor de limbă spaniolă, la capul patului, în speranţa că undeva mai devreme sau mai târziu verbul „amar” o să mă înveţe gramatică, mai devreme sau mai târziu, când i-oi fi epuizat de trăit toate sensurile. De-atunci tot aştept clipa aia. Mi-am reamintit azi de acea gramatică când am recitit versurile la „Amor en silencio” realizând că sunt ceva mai mult decât un cântec de dragoste, am vrut să traduc, dar am realizat că nu ştiu toate cuvintele... :D
en la noche incesante de la humanidad
busco ya entre la oscuridad
esa luz que me de libertad
mi llanto se deja escuchar
hoy es mi primer despertar.
Todo es tan grande y pequeńo
descubro que hay sueńos descubro miradas que enfrian mi piel
veo del mundo lo bello y lo cruel
hay palabras que rompen mi hiel
pero donde existe el dolor
siempre hay una semilla de amor.
'coro'
Amor en silencio
es vivir un momento a tiempo
amor en silencio
y es en un beso amar o dar perdon sin explicar
solo un alma desnuda esa dicha puede lograr.
Amor en silencio
es andar a favor del viento
amor en silencio
es de Dios la manera de enseńarnos la verdad
es ganar en la vida el amor con voluntad.
yo aprendi a callar porque creo que es mejor
pero hablan mis ojos en nombre del amor
hay palabras que muerden y hieren sin razon
pues lo mas grande y puro lo dice el corazon.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu